sábado, 26 de diciembre de 2009

dfhdsgfhsdgf





Cuando digo lo que digo, es porque me ha vencido lo que digo".

fvgcdgvcdvc




"¿Por qué hemos conservado nuestros nombres? Por costumbre, sólo por costumbre. Para volvernos irreconocibles a nuestra vez. (...) No llegar al extremo en que ya no se dice yo, sino al extremo en el que decir yo no tiene ya importancia alguna. Ya no somos nosotros mismos. Cada quien conocerá a los suyos. Hemos sido ayudados, absorbidos, multiplicados".

G. Deleuze y F. Guattari

viernes, 25 de diciembre de 2009

Siesta. Oliverio Girondo



Un zumbido de moscas anestesia la aldea.
El sol unta con fósforo el frente de las casas,
y en el cauce reseco de las calles que sueñan
deambula un blanco espectro vestido de caballo.

Penden de los balcones racimos de glicinas
que agravan el aliento sepulcral de los patios
al insinuar la duda de que acaso estén muertos
los hombres y los niños que duermen en el suelo.

La bondad soñolienta que trasudan las cosas
se expresa en las pupilas de un burro que trabaja
y en las ubres de madre de las cabras que pasan
con un son de cencerros que, al diluirse en la tarde,
no se sabe si aún suena o ya es sólo un recuerdo.
¡Es tan real el paisaje que parece fingido!

jueves, 24 de diciembre de 2009

Felí´navidad sangrienta y buen 2010 jajaja

Piojines

Cinderella, illustration by Warwick Goble



The only remnant of her past magnificence
being one of her little glass slippers.

Out of this world. Illustration by E. Dulac



And there, leaning against a moss-grown crumbling tree,
was a spirit-like being out of another world
- The Dreamer of Dreams by the Queen of Roumania

Stealers of Light by the Queen of Roumania:Illustration by Edmund Dulac



The light she had thought to extinguish had escaped from her dying hands and floated always farther across the desert, shedding its marvellous radiance over rock and stone.

Pandora. Arthur Rackham

Alice in wonderland. Arthur Rackham Illustrations

Down the Rabbit Hole


Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, "and what is the use of a book," thought Alice "without pictures or conversation?"
So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy- chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.

There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, "Oh dear! Oh dear! I shall be late!" (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat- pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.

Advice from a Caterpillar



Repeat, "YOU ARE OLD, FATHER WILLIAM," said the Caterpillar.

Alice folded her hands, and began:--


You are old, Father William, the young man said,
And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head--
Do you think, at your age, it is right?
In my youth, Father William replied to his son,
I feared it might injure the brain;
But, now that I'm perfectly sure I have none,
Why, I do it again and again.

You are old, said the youth, as I mentioned before,
And have grown most uncommonly fat;
Yet you turned a back-somersault in at the door--
Pray, what is the reason of that?

In my youth, said the sage, as he shook his grey locks,
I kept all my limbs very supple
By the use of this ointment--one shilling the box--
Allow me to sell you a couple?

You are old, said the youth, and your jaws are too weak
For anything tougher than suet;
Yet you finished the goose, with the bones and the beak--
Pray how did you manage to do it?

In my youth, said his father, I took to the law,
And argued each case with my wife;
And the muscular strength, which it gave to my jaw,
Has lasted the rest of my life.

You are old, said the youth, one would hardly suppose
That your eye was as steady as ever;
Yet you balanced an eel on the end of your nose--
What made you so awfully clever?

I have answered three questions, and that is enough,
Said his father; don't give yourself airs!
Do you think I can listen all day to such stuff?
Be off, or I'll kick you down stairs!


That is not said right, said the Caterpillar.

Pig and Pepper



Which would NOT be an advantage, said Alice, who felt very glad to get an opportunity of showing off a little of her knowledge. Just think of what work it would make with the day and night! You see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis--

Talking of axes, said the Duchess, chop off her head!

Alice glanced rather anxiously at the cook, to see if she meant to take the hint; but the cook was busily stirring the soup, and seemed not to be listening, so she went on again: Twenty-four hours, I THINK; or is it twelve? I--

Oh, don't bother ME, said the Duchess; I never could abide figures! And with that she began nursing her child again, singing a sort of lullaby to it as she did so, and giving it a violent shake at the end of every line:


Speak roughly to your little boy,
And beat him when he sneezes:
He only does it to annoy,
Because he knows it teases.
CHORUS.

(In which the cook and the baby joined):--


Wow! wow! wow!
While the Duchess sang the second verse of the song, she kept tossing the baby violently up and down, and the poor little thing howled so, that Alice could hardly hear the words:--


I speak severely to my boy,
I beat him when he sneezes;
For he can thoroughly enjoy
The pepper when he pleases!
CHORUS.


Wow! wow! wow!





The baby grunted again, and Alice looked very anxiously into its face to see what was the matter with it. There could be no doubt that it had a VERY turn-up nose, much more like a snout than a real nose; also its eyes were getting extremely small for a baby: altogether Alice did not like the look of the thing at all. But perhaps it was only sobbing, she thought, and looked into its eyes again, to see if there were any tears.

No, there were no tears. If you're going to turn into a pig, my dear, said Alice, seriously, I'll have nothing more to do with you. Mind now! The poor little thing sobbed again (or grunted, it was impossible to say which), and they went on for some while in silence.

Alice was just beginning to think to herself, Now, what am I to do with this creature when I get it home? when it grunted again, so violently, that she looked down into its face in some alarm. This time there could be NO mistake about it: it was neither more nor less than a pig, and she felt that it would be quite absurd for her to carry it further.

The Queen's Croquet Ground


A large rose-tree stood near the entrance of the garden: the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red. Alice thought this a very curious thing, and she went nearer to watch them, and just as she came up to them she heard one of them say, Look out now, Five! Don't go splashing paint over me like that!
I couldn't help it, said Five, in a sulky tone; Seven jogged my elbow.

On which Seven looked up and said, That's right, Five! Always lay the blame on others!

YOU'D better not talk! said Five. I heard the Queen say only yesterday you deserved to be beheaded!

What for? said the one who had spoken first.

That's none of YOUR business, Two! said Seven.

Yes, it IS his business! said Five, and I'll tell him--it was for bringing the cook tulip-roots instead of onions.

Seven flung down his brush, and had just begun Well, of all the unjust things-- when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly: the others looked round also, and all of them bowed low.

Would you tell me, said Alice, a little timidly, why you are painting those roses?

A mad tea party

The Lobster Quadrille



So they began solemnly dancing round and round Alice, every now and then treading on her toes when they passed too close, and waving their forepaws to mark the time, while the Mock Turtle sang this, very slowly and sadly:--


"Will you walk a little faster?"
said a whiting to a snail.
"There's a porpoise close behind us,
and he's treading on my tail.
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!
They are waiting on the shingle--
will you come and join the dance?

Will you, won't you, will you, won't you,
will you join the dance?

Will you, won't you, will you, won't you,
won't you join the dance?

"You can really have no notion
how delightful it will be
When they take us up and throw us,
with the lobsters, out to sea!"

But the snail replied "Too far, too far!"
and gave a look askance--
Said he thanked the whiting kindly,
but he would not join the dance.

Would not, could not, would not, could not,
would not join the dance.
Would not, could not, would not, could not,
could not join the dance.

"What matters it how far we go?" his scaly friend replied.
"There is another shore, you know, upon the other side.
The further off from England the nearer is to France--
Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.

Will you, won't you, will you, won't you,
will you join the dance?
Will you, won't you, will you, won't you,
won't you join the dance?"

Thank you, it's a very interesting dance to watch, said Alice, feeling very glad that it was over at last: and I do so like that curious song about the whiting!



How the creatures order one about, and make one repeat lessons! thought Alice; I might as well be at school at once. However, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the Lobster Quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed:--


'Tis the voice of the Lobster; I heard him declare,
"You have baked me too brown, I must sugar my hair."
As a duck with its eyelids, so he with his nose
Trims his belt and his buttons, and turns out his toes.
When the sands are all dry, he is gay as a lark,
And will talk in contemptuous tones of the Shark,
But, when the tide rises and sharks are around,
His voice has a timid and tremulous sound.



Alice did not dare to disobey, though she felt sure it would all come wrong, and she went on in a trembling voice:--


I passed by his garden, and marked, with one eye,
How the Owl and the Panther were sharing a pie--
The Panther took pie-crust, and gravy, and meat,
While the Owl had the dish as its share of the treat.
When the pie was all finished, the Owl, as a boon,
Was kindly permitted to pocket the spoon:
While the Panther received knife and fork with a growl,
And concluded the banquet--


Oh, a song, please, if the Mock Turtle would be so kind, Alice replied, so eagerly that the Gryphon said, in a rather offended tone, Hm! No accounting for tastes! Sing her "Turtle Soup," will you, old fellow?

The Mock Turtle sighed deeply, and began, in a voice sometimes choked with sobs, to sing this:--



Beautiful Soup, so rich and green,
Waiting in a hot tureen!
Who for such dainties would not stoop?
Soup of the evening, beautiful Soup!
Soup of the evening, beautiful Soup!
Beau--ootiful Soo--oop!
Beau--ootiful Soo--oop!
Soo--oop of the e--e--evening,
Beautiful, beautiful Soup!
Beautiful Soup! Who cares for fish,
Game, or any other dish?
Who would not give all else for two
pennyworth only of beautiful Soup?
Pennyworth only of beautiful Soup?
Beau--ootiful Soo--oop!
Beau--ootiful Soo--oop!
Soo--oop of the e--e--evening,
Beautiful, beauti--FUL SOUP!
Chorus again! cried the Gryphon, and the Mock Turtle had just begun to repeat it, when a cry of The trial's beginning! was heard in the distance.

Come on! cried the Gryphon, and, taking Alice by the hand, it hurried off, without waiting for the end of the song.

What trial is it? Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered Come on! and ran the faster, while more and more faintly came, carried on the breeze that followed them, the melancholy words:--


Soo--oop of the e--e--evening,
Beautiful, beautiful Soup!

Who Stole the Tarts?



The King and Queen of Hearts were seated on their throne when they arrived, with a great crowd assembled about them--all sorts of little birds and beasts, as well as the whole pack of cards: the Knave was standing before them, in chains, with a soldier on each side to guard him; and near the King was the White Rabbit, with a trumpet in one hand, and a scroll of parchment in the other. In the very middle of the court was a table, with a large dish of tarts upon it: they looked so good, that it made Alice quite hungry to look at them--I wish they'd get the trial done, she thought, and hand round the refreshments! But there seemed to be no chance of this, so she began looking at everything about her, to pass away the time.
Alice had never been in a court of justice before, but she had read about them in books, and she was quite pleased to find that she knew the name of nearly everything there. That's the judge, she said to herself, because of his great wig.

The judge, by the way, was the King; and as he wore his crown over the wig, (look at the frontispiece if you want to see how he did it,) he did not look at all comfortable, and it was certainly not becoming.

And that's the jury-box, thought Alice, and those twelve creatures, (she was obliged to say creatures, you see, because some of them were animals, and some were birds,) I suppose they are the jurors. She said this last word two or three times over to herself, being rather proud of it: for she thought, and rightly too, that very few little girls of her age knew the meaning of it at all. However, jury-men would have done just as well.

The twelve jurors were all writing very busily on slates. What are they doing? Alice whispered to the Gryphon. They can't have anything to put down yet, before the trial's begun.

They're putting down their names, the Gryphon whispered in reply, for fear they should forget them before the end of the trial.

Stupid things! Alice began in a loud, indignant voice, but she stopped hastily, for the White Rabbit cried out, Silence in the court! and the King put on his spectacles and looked anxiously round, to make out who was talking.

Alice could see, as well as if she were looking over their shoulders, that all the jurors were writing down stupid things! on their slates, and she could even make out that one of them didn't know how to spell stupid, and that he had to ask his neighbour to tell him. A nice muddle their slates'll be in before the trial's over! thought Alice.

One of the jurors had a pencil that squeaked. This of course, Alice could not stand, and she went round the court and got behind him, and very soon found an opportunity of taking it away. She did it so quickly that the poor little juror (it was Bill, the Lizard) could not make out at all what had become of it; so, after hunting all about for it, he was obliged to write with one finger for the rest of the day; and this was of very little use, as it left no mark on the slate.

Herald, read the accusation! said the King.

On this the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and then unrolled the parchment scroll, and read as follows:--


The Queen of Hearts, she made some tarts,
All on a summer day:
The Knave of Hearts, he stole those tarts,
And took them quite away!

Alice´s evidence

Here! cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.
Oh, I BEG your pardon! she exclaimed in a tone of great dismay, and began picking them up again as quickly as she could, for the accident of the goldfish kept running in her head, and she had a vague sort of idea that they must be collected at once and put back into the jury-box, or they would die.

The trial cannot proceed, said the King in a very grave voice, until all the jurymen are back in their proper places-- ALL, he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.




The White Rabbit put on his spectacles. Where shall I begin, please your Majesty? he asked.

Begin at the beginning, the King said gravely, and go on till you come to the end: then stop.

These were the verses the White Rabbit read:--

They told me you had been to her,
And mentioned me to him:
She gave me a good character,
But said I could not swim.

He sent them word I had not gone
(We know it to be true):
If she should push the matter on,
What would become of you?


I gave her one, they gave him two,
You gave us three or more;
They all returned from him to you,
Though they were mine before.


If I or she should chance to be
Involved in this affair,
He trusts to you to set them free,
Exactly as we were.


My notion was that you had been
(Before she had this fit)
An obstacle that came between
Him, and ourselves, and it.


Don't let him know she liked them best,
For this must ever be
A secret, kept from all the rest,
Between yourself and me.


That's the most important piece of evidence we've heard yet, said the King, rubbing his hands; so now let the jury--

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Macario. ( dialogo )

Muerte: -¿Por qué me invitaste de tu pavo, si sabías quien era?
Macario: -Pues, porque me dije: Esta ya viene, si le invito a lo mejor me da tiempo de comer un poco más.
Muerte: -¡Ah, que Macario! Nomás por eso me caíste bien

Sardanapalo x 2: Delacroix & Lord Byron




Sardanapalo ( traducción)
De Lord Byron

(125)
(126)
SARDANAPALO -Que se corone el pabellón de estío
de olorosas guirnaldas; un banquete [314]
opíparo se sirva; a medianoche
cenaremos allí: no falte nada;
reúnase la orquesta... Y mientras sigue 5
el sol su lento giro hacia el ocaso,
aprovechemos el süave soplo
que las ondas enriza del Eufrates.
¡El esquife!... ¡A embarcarnos!... Bellas damas,
las que os dignáis a mis alegres horas 10
dar compañía: en la más dulce y grata
de todas, cuando al orbe cubre el manto
de las tinieblas, al placer propicias,
nos juntaremos otra vez, al modo
que en la azulada bóveda los astros. 15
y haremos otro cielo tan brillante
y hermoso como el suyo. De su tiempo
hasta entonces disponga, como guste,
cada cual de vosotras. Y tú, hija
de Grecia, Mirra de mis ojos, ¿piensas 20
acompañarlas, o venir conmigo?
MIRRA -¡Señor!...
SARDANAPALO -¡Señor! ¡Bien mío! ¿Cómo puedes
darme ese triste nombre, ese dictado
de maldición, de los monarcas? Regla
tus horas, como quieras, y las mías. 25
MIRRA -¡Ordene vuestra alteza!
SARDANAPALO -¡Vuestra alteza!
¡Ah! por tu cara vida, que es la mía,
olvide ya tu labio ese lenguaje.
Por el primero de mis goces tengo
que tú te goces; y me atrevo apenas 30
a exhalar un deseo, recelando
que tal vez con alguno de los tuyos [315]
cruzarse pueda; porque ¿cuándo duda
Mirra sacrificar a los ajenos
sus pensamientos? 35
MIRRA -Es mi dicha sola
mirar la tuya; mas...
SARDANAPALO -¿Qué mas? Barrera
no habrá ninguna entre tu amor y el mío,
sino tu gusto.
MIRRA -Pienso que es ya hora
de que el consejo se reúna, y debo
retirarme de aquí.
SALAMENES -La esclava griega 40
dice muy bien: retírese.
SARDANAPALO -¿Quién osa
alzar la voz? ¿Qué es esto, hermano?
SALAMENES -Hermano
de la reina, señor; vasallo vuestro.
SARDANAPALO -Vosotras, idos. Cada cual disponga
del tiempo, como dije, a su talante, 45 [316]
hasta la hora del banquete. Mirra (127),
¿también te vas? Tus ojos me dijeron,
tus griegos ojos, cuya dulce lengua
habla tan claro al corazón, tus ojos
¿no me dijeron que partirte ahora 50
no pensabas de mí?
MIRRA -¡Gran rey!... Tu hermano,
SALAMENES -Hermano de la reina, de su esposa:
barragana de Grecia, ¿osas mentarme
sin rubor?
SARDANAPALO -¿Sin rubor? Eres tan cielo
como insensible, que no ves bañado 55
su rostro en el carmín de la nevada
caucásea cumbre, cuando el sol se pone;
y de tu yerta ceguedad la acusas
¿Tú lloras, Mirra?
SALAMENES -Tiempo es ya que corra,
siendo tan justa la ocasión, su llanto. 60
Harto hay más que llorar, de lo que piensas;
y de más triste lloro es ella causa.
SARDANAPALO -¡Maldición sobre el bárbaro que pudo
hacerla así llorar!
SALAMENES -No te maldigas;
que demasiadas, demasiadas voces 65
ya te maldicen. [317]
SARDANAPALO -Olvidar pareces
quién eres y quién soy. ¿Forzarme intentas
a recordar que soy monarca?
SALAMENES -¡Al cielo
pluguiese que una vez lo recordaras!
MIRRA -Augusto soberano de la Asiria, 70
y tú, príncipe ilustre, permitidme
que me retire.
SARDANAPALO -Pues que tú lo quieres,
y herir tan despiadadamente pudo
rústica avilantez tu manso pecho,
ve; pero ten presente que te aguardo. 75
La corona de Asiria vale menos,
que tu vista a mis ojos.
SALAMENES -Una y otra (128)
vas a perder... y para siempre acaso.
SARDANAPALO -Este paciente oído que a tus voces
me ves dar, manifiesta que a lo menos 80
sé vencerme a mí mismo. Pero baste;
no apures más mi natural templanza.
SALAMENES -¡Templanza muelle, afeminada, torpe,
indigna! ¡Oh si apurarla al fin pudiese [318]
y despertar tu adormecido brío, 85
aunque contra mí mismo lo emplearas!
SARDANAPALO -¡Por vida de Baal! este hombre quiere
hacer de mí un tirano.
SALAMENES -¿Y qué otra cosa
has sido y eres que un tirano? ¿Juzgas
que hay sólo tiranía de cadenas, 90
de sangre y muerte? El mudo despotismo
del vicio, el débil depravado lujo,
la floja negligencia, la apatía,
la sensüal pereza, engendran miles
y miles de tiranos delegados, 95
cuya crueldad excede a los peores
actos de un amo enérgico, por duro,
áspero, atroz, que en su conducta sea.
De tu lujuria el seductivo ejemplo
corrompe tanto como oprime, y mina 100
a un tiempo mismo el vano simulacro
de tu poder, y sus apoyos. Ora
fuerza enemiga invada, ora en el reino
civil tumulto estalle, igual miseria
amaga: a la primera, en tus vasallos 105
no hay valor que resista; y al segundo,
antes auxilio harán, que resistencia.
SARDANAPALO -¿Quién te hizo a ti vocero de la plebe?
SALAMENES -El perdón de la injuria de mi hermana,
el natural cariño a tus infantes 110
hijos, en que circula sangre mía,
la fe que debo al rey, la fe que presto
has de necesitar, y no en palabras, [319]
el respeto a la estirpe esclarecida
de Nemrod; y otra cosa de que nunca
alcanzaste noticia.
SARDANAPALO -¿Cuál?
SALAMENES -Un nombre
que nunca oíste articular.
SARDANAPALO -¿Qué nombre?
SALAMENES -Virtud.
SARDANAPALO -¡Oh cuánto yerras! No hay acento,
que haya sonado tanto en mis oídos.
Peor es para mí que gritería 120
de alborotada plebe, o son guerrero
de aturdidora trompa. ¿El nombre, dices,
de la virtud? Jamás oí que hablase
tu hermana de otra cosa.
SALAMENES -Pues al menos,
para mudar tan enojoso tema, 125
oirás hablar del vicio.
SARDANAPALO -¿A quién? [320]
SALAMENES -¿No escuchas
el eco de las quejas nacionales
que va doquiera derramando el viento?
SARDANAPALO -¡Menos exaltación y más cordura!
Sufrido soy, lo sabes. Tienes hartas 130
pruebas de mi paciencia. Habla. ¿Qué temes?
¿Qué es lo que así te inquieta?
SALAMENES -Tu peligro.
SARDANAPALO -Acaba de una vez.
SALAMENES -Los pueblos todos,
cuantos de tus abuelos heredaste,
levantan contra ti la voz al cielo. 135
SARDANAPALO -¿Contra mí? ¿Mis esclavos? ¿Qué les falta?
SALAMENES -¡Un rey!
SARDANAPALO -Pues yo ¿qué soy?
SALAMENES -Nada a sus ojos:
la fantasma de un hombre que pudiera
ser algo, si quisiese. [321]
SARDANAPALO -¡Temerarios!
¿Qué puedo darles más de lo que tienen, 140
cuando en la paz y la abundancia viven?
SALAMENES -Tienen de la primera, demasiado
para el honor; de la segunda, menos
de lo que piensa el rey.
SARDANAPALO -Si alguna cosa
al bienestar de las provincias falta, 145
¿no es culpa de los sátrapas?
SALAMENES -Es tuya,
tuya, que aletargado en el deleite,
no tiendes más allá de esos jardines
la vista, sino el día que trasladas
tu corte a otro palacio en la alta sierra, 150
hasta que los calores templa otoño.
¡Oh gran Baal, que en otro tiempo fuiste
el fundador, y hoy eres dios de Asiria,
o como un dios, al menos, en la larga
carrera de los siglos resplandeces! 155
Éste, que descender de ti presume,
jamás ha visto como un rey los reinos
que como un héroe conquistar supiste.
¿Y para qué? Para que fuese un día
el sudor de los pueblos devorado 160
en nocturnos festines, y cebase
la pública sustancia una ramera.
SARDANAPALO -¡Ah! ya lo entiendo. ¿Tú quisieras verme
salir a conquistar? Por esos astros,
en que la ciencia lee de los caldeos, 165 [322]
bien a ese inquieto vulgo le estaría
que yo por maldición su gusto hiciese,
y los llevase a la victoria.
SALAMENES -Hicieras
lo que la gran Semíramis, que sólo
fue una mujer, y las asirias huestes 170
llevó al remoto Ganges.
SARDANAPALO -Y del Ganges,
¿cómo volvió?
SALAMENES -Con veinte guardias sólo:
rechazada, es verdad, mis no vencida.
SARDANAPALO -¿Y cuántos, dime, míseros asirios
quedaron en la India prisioneros, 175
o muertos?
SALAMENES -No lo dicen los anales.
SARDANAPALO -Pues yo por ellos digo que harto fuera
mejor para Semíramis, que dentro
de las alcobas de palacio hubiese
veinte o cuarenta túnicas tejido, 180
que el haberse salvado, abandonando,
para. presa de cuervos y de lobos
y de hombres (que es peor), miles y miles
de súbditos amantes. ¿Gloria es ésa?
Prefiero a tales glorias la ignominia. 185 [323]
SALAMENES -No todas las empresas lograr pueden
suceso igual. Semíramis augusta,
madre de cien monarcas, venturosa
no fue en la India, pero a Persia y Media
y Bactria incorporó con los dominios 190
de sus antepasados, que podrías
como ella gobernar.
SARDANAPALO -Yo los gobierno;
ella no supo más que desolarlos.
SALAMENES -Tiempo vendrá tal vez, y no distante,
que menester habrás, más que tu cetro, 195
la espada de Semíramis. Razones
vanas dejemos. El intento mío
fue arrancarte del ocio vergonzoso
en que dormitas. Lo que yo no pude,
la rebelión podrá. 200
SARDANAPALO -¿Quién se rebela?
¿Por qué? ¿Con cuál pretexto? Soy monarca
legítimo, y desciendo de una línea
de reyes, que en el solio no tuvieron
predecesores. ¿Cuál mi culpa ha sido
contigo o con el pueblo? 205
SALAMENES -De tu culpa
conmigo, nada he dicho.
SARDANAPALO -Pero piensas
que a la reina hago injuria. [324]
SALAMENES -No lo pienso;
le haces injuria.
SARDANAPALO -Salamenes, oye.
El poder, la tutela de sus hijos
mis herederos, la real grandeza, 210
el aparato, el público homenaje,
que al trono pertenece de la Asiría,
todo lo tiene. Me casé con ella,
como los reyes, por razón de estado.
Améla, como suelen los maridos 215
amar a sus esposas. Si creíste,
y si creyó tu hermana, que amoroso,
rendido, fiel, como un pastor caldeo
a su zagala, iba a tenerme siempre,
digo que no supiste, ni ella supo, 220
lo que soy yo, lo que es un rey, y un hombre.
SALAMENES -Mudemos de sujeto. De la queja
desconozco el idioma; y la que tiene
sangre de Salamenes en el pecho,
no pide (aunque el del rey de Asiria sea) 225
forzado amor, con griegas prostitutas
y extranjeras comblezas repartido.
La reina calla.
SARDANAPALO -¿Y por qué no su hermano?
SALAMENES -Esta voz es la voz de los imperios,
y desoírla es abdicarlos. 230 [325]
SARDANAPALO -¡Vulgo
desconocido! De su rey murmura,
porque no quise derramar su sangre;
porque no quise que sus huesos fueran
a rodar insepultos por la orilla
del Ganges, o aumentar desmoronados 235
el polvo del desierto; porque leyes
feroces no dicté que los diezmasen;
porque con el sudor de mis vasallos,
no levanté pirámides egipcias
ni babilonios muros. 240
SALAMENES -A lo menos
fueran trofeos tales más honrosos
para tu pueblo y para ti, que bailes
y cantos y festines y rameras,
y entronizados vicios, y tesoros
desperdiciados. 245
SARDANAPALO -Yo también trofeos
al mundo dejaré: las dos ciudades
de Anquíalo y de Tarso, edificadas
en pocas horas. ¿Qué más pudo, dime,
esa marcial Semíramis, mi casta,
mi heroica abuela, excepto destruirlas? 250
SALAMENES -Te labraste por cierto gloria eterna
fundando por capricho dos ciudades,
y haciendo de esta acción memoria, en versos
que las infamarán perpetuamente,
y a ti con ellas. 255
SARDANAPALO -¡Infamarme! Juro
a mi progenitor Baal, que hermosas [326]
como son ellas, valen más mis versos.
Escucha: «El hijo de Anacíndaraxes,
Sardanapalo, edificó en un día
las ciudades de Anquíalo y de Tarso; 260
comed, bebed, gozad de amor los bienes,
que todo lo demás no importa un bledo».
SALAMENES -¡Sabia, moral, seguramente, y digna
de que para memoria de las gentes
la grabe un rey en mármoles y bronces! 265
SARDANAPALO -A lo que entiendo, hermano, tú querrías
que yo hablase a mis pueblos de este modo:
«Obedeced al rey; pagad impuestos
a su tesoro; reclutad sus huestes;
derramad a su antojo vuestra sangre; 270
postraos y adorad»... O de este modo:
«El rey Sardanapalo en este sitio
mató cincuenta mil de sus contrarios:
ésas las tumbas son, y éste el trofeo».
Yo dejo, hermano, semejantes glorias 275
a los conquistadores; y me basta
para la mía, aligerar un tanto
a mis vasallos, si es posible, el peso
de la miseria humana, y que desciendan
sin gemir al sepulcro. Los placeres 280
que me permito a mí, se los permito
a los demás, que somos todos hombres.
SALAMENES -¡Nínive! está sellada tu rüina.
¡Ay, ay de ti, señora de las gentes,
ciudad sin par! 285
SARDANAPALO -¿Qué temes? [327]
SALAMENES -Los que guardan
tu persona y tu trono y tu familia,
tus enemigos son; y su carrera
no habrá el sol de mañana terminado,
cuando verá su fin la de tu raza.
SARDANAPALO -¿Qué es lo que a tus temores da motivo? 290
SALAMENES -Alevosa ambición, que tiende en torno
de ti sus redes. Mas aún hay remedio,
Dame el sello real, y de la oculta
conspiración trastorno el plan, y pongo
a tus pies las cabezas enemigas. 295
SARDANAPALO -¿Cabezas? ¿cuántas?
SALAMENES -Cuando está en peligro
la tuya propia, ¿para qué contarlas?
Dame tu sello, y lo restante deja
a mi cuidado.
SARDANAPALO -Yo no doy a nadie
tan gran poder. 300
SALAMENES -¿Respetarás las vidas
de fementidos, que a la tuya amagan?
SARDANAPALO -¡Ardua cuestión! Mas di que no. ¿Forzoso
será remedio tal? ¿De quién sospechas?
Arresta a los culpables. [328]
SALAMENES -No querría
tener que responderte. En un momento 305
referirá sus nombres la liviana
charla de cortesanos; ni en palacio
serán sabidos solamente; y todo
se frustrará. Confía en mí.
SARDANAPALO -Tu celo
conozco bien. Recibe el sello. 310
SALAMENES -Pido
otra cosa además.
SARDANAPALO -¿Cuál es?
SALAMENES -Que omitas
la preparada fiesta.
SARDANAPALO -¡No!, por cuantos
conspiradores sacudir un reino
osaron. Vengan; sobre mí descarguen
toda su furia. Demudarme un punto 315
no me verán; no dejaré la copa;
no perderé por ellos un instante
de placer, ni una sola rosa menos
coronará mi frente. No me inspiran
ningún temor. 320
SALAMENES -Si la ocasión se ofrece,
¿las armas tomarás? [329]
SARDANAPALO -Dado que importe
para hacer de malvados escarmiento,
esgrimiré la espada hasta que mansos
pidan que la trasforme en rueca.
SALAMENES -Dicen
que en eso el cetro has convertido. 325
SARDANAPALO -¡Mienten!
Mas díganlo en buenhora. La calumnia
es privilegio de la plebe antiguo
contra los soberanos.
SALAMENES -A tus padres
no calumniaron nunca de esa suerte.
SARDANAPALO -Porque, en perpetuo afán, pasaban sólo 330
del grave arnés a la servil coyunda.
Ahora en paz y holganza triscar pueden
y murmurar. Murmuren; no me pesa.
No doy de un bello rostro la sonrisa
por cuantos ecos populares hinchen 335
el grito de la fama. Las procaces
lenguas de esa vil grey, que la abundancia
insolentó, ¿qué son, para que ofendan
o halaguen mis oídos las ruidosas
voces de su censura o su alabanza? 340
SALAMENES -Si te desdeñas de ser rey, no es mucho
digan que no naciste para serlo. [330]
SARDANAPALO -¡Mienten! Por mi desgracia sólo sirvo
para ser rey. Si así no fuera, el trono
al más vil de los medos cedería. 345
SALAMENES -Pues hay un medo que ocuparlo intenta,
SARDANAPALO -¿Qué me quieres decir? Mas tu secreto
guarda; no soy curioso. Haz lo que importe
a la paz: yo te apoyo. Jamás hubo
quien más que yo la desease; pero 350
si hay quien la turbe y mi furor despierte,
harto mejor sería que evocase
del polvo helado de la tumba, al fiero
Nemrod, el cazador; haré la Asiria
un vasto yermo de silvestre caza,
donde a los que hombres eran, como brutos 355
acosaré. Si lo que soy calumnian,
para lo que seré los desafío
a que dictado tan odioso encuentren,
que me calumnie. 360
SALAMENES -¿Al fin sentiste?
SARDANAPALO -¿Qué alma
pudo a la ingratitud no ser sensible?

martes, 22 de diciembre de 2009

En la otra madrugada







Veo crecer hasta mis ojos figuras de silencio y desesperadas.
Escucho grises, densas voces en el antiguo lugar del corazón.






Contemplacion




Murieron las formas despavoridas y no hubo más un afuera y un
adentro. Nadie estaba escuchando el lugar porque el lugar no existía.
Con el propósito de escuchar están escuchando el lugar. Adentro de
tu máscara relampaguea la noche. Te atraviesan con graznidos. Te
martillean con pájaros negros. Colores enemigos se unen en la
tragedia.

domingo, 20 de diciembre de 2009

Cuando yo era una enana, yo si podía, yo si podía

Cuando yo era un enano. Silvio Rodriguez




Cuando yo era chiquito
todo quedaba cerca cerquita,
para llegar al cielo
nomás bastaba una subidita.
El sueño me alcanzaba
para ir tan lejos como quería,
cuando yo era chiquito
yo si podía.

Libertad, libertad,
libertad para mi niño.

Cuando yo era vejigo
me iba p'al río porque era hermoso,
aunque estaba prohibido
por peligroso.
Como jagüey y ceiba,
como la palma y la yadruma,
cuando yo era vejigo
yo era del monte y soñaba espuma.

Cuando yo era un enano
viví pasiones tan memorables,
con los zapatos rotos
y la sonrisa menos amable.
Tierra bajo las uñas,
manos sin pena tocando mundo
cuando yo era un enano
era profundo.

Ju Duoqi. Arte vegetal made in China





Juo Duoqi.





Ju Duoqi. Arte Vegetal





sábado, 19 de diciembre de 2009

terminando los 29...




A qué he llegado? A un completo fracaso. Los enemigos y la mala suerte me han perseguido sin cesar......; cuanto más avanzo más me hundo; muchas personas encuentran protección porque se manifiestan débiles y saben cómo pedir ayuda. A mí nadie me ha protegido porque me consideraban fuerte y porque he sido demasiado orgulloso.
(P. Gauguin)

Amo lo extraño. Charly Garcia. ( una joyita)

Adoré haberme encontrado con esta canción.

Para vos Martincho, Feliz cumple !!! mi amigo dl alma que estás entre las inocentes almas del vilardebó.

Fuiste hasta el fondo.

Viernes 3 a.m Charly Garcia


La fiebre de un sábado azul
y un domingo sin tristezas.
Esquivas a tu corazón
y destrozas tu cabeza,
y en tu voz, sólo un pálido adios
y el reloj en tu puño marcó las tres.
El sueño de un sol y de un mar
y una vida peligrosa
cambiando lo amargo por miel
y la gris ciudad por rosas
te hace bien, tanto como hace mal
te hace odiar, tanto como querer y más.
Cambiaste de tiempo y de amor
y de música y de ideas
Cambiaste de sexo y de Dios
de color y de fronteras
pero en sí, nada más cambiarás
y un sensual abandono vendrá y el fin.
Y llevas el caño a tu sien
apretando bien las muelas
y cierras los ojos y ves
todo el mar en primavera
bang, bang, bang
hojas muertas que caen,
siempre igual,
los que no pueden más
se van.

Anhedonia. Charly Garcia




aunque el tiempo pasa ...no hay primavera en anhedoniaa

(..... q todavía dura )

jueves, 17 de diciembre de 2009

Poesia vertical 61. R. Juarroz


Estar.
Y nada más.
Hasta que se forme un pozo abajo.

No estar.
Y nada más.
Hasta que se forme un pozo arriba.

Después,
entre ambos pozos,
se detendrá un instante el viento.

P.V. Roberto Juarroz











Pienso que en este momento
tal vez nadie en el universo piensa en mí,
que solo yo me pienso,
y si ahora muriese,
nadie, ni yo, me pensaría.

Y aquí empieza el abismo,
como cuando me duermo.
Soy mi propio sostén y me lo quito.
Contribuyo a tapizar de ausencia todo.

Tal vez sea por esto
que pensar en un hombre
se parece a salvarlo.

martes, 15 de diciembre de 2009

historietas d espejos...






"Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos".
Borges

jueves, 10 de diciembre de 2009

signos..





"Signos en los muros narran la bella lejanía"

Aproximacion


Aproximación en pequeños rostros enlutados
el frío mármol que devuelve el espejo
irreverente el recuerdo atesora
mares de llanto
ruinas paralelas
caminos del silencio ahogado
en suave vigilia de fotos amarillas
como el eco de un viejo pulso
que busca su acento primario
en una pálida llovizna tibia.
Aproximación en llanto relámpago
revela. Luz. Me muestra.

Cielo herido abierto como flor


Más tarde cuando la sombra venga a buscar la sombra
no volveré la espalda a un encuentro posible
si de oro y barro está hecha la vida

Lo que emerge detrás del espejo es cierto
y es sombra también
protagonista del propio poema
me dejo
caer
ya
sin alas

( tb dejandome doler ...)


d
e
j
a
n
d
o
m
e
c
a
e
r
y
a
s
i
n
a
l
a
s
.
.
.
.

domingo, 6 de diciembre de 2009

Revelaciones. Maria Rosa Lojo




“Visto bastante. La visión se ha encontrado en todos los aires.
Tenido bastante. Rumores de las ciudades, por la noche y al sol y siempre.
Conocido bastante. Los altos de la vida. ¡Oh rumores y visiones!”

Arthur Rimbaud

Revelaciones. II

Los días nublados no te ofenden con la claridad. Bajas la cabeza requerida por la minucia terrena y el arduo crepitar de los suelos y el leño demasiado nuevo. He aquí la casa y la hoguera y el panal. No vayas a buscarlos más lejos: tu cabeza es la copa y el surtidor. Todo lo apresta quien mira, el que ensalza lugares y lagares consumidos por otros, sin agotarlos nunca. He aquí la memoria de tu estirpe difusa. Te han legado la grava y el cincel y las calles ventosas en las últimas cuevas del Sur, cuyos techos son el cielo sin límite. Caminas entre los zarzales de la niebla, con el frío, tu perro cazador. ¡Aleluya! Has rescatado lo que no se ve. ¡Píntalo!, dicen. El horizonte otea y jadea. Qué lobo es y qué azul, como si la fiereza supiese ser pura… Entre tanto amor de la tierra que te es dado la lucha se privilegia, se enaltece a sí misma con su hierro en tensión y su inflexible grito de alborozo. Aquel rayo que lanza lo indominable tiene amor: ama al ser. Nacemos en la lid, cuya más íntima quietud es combativa, cuyo más ávido temblor es tan sereno.

Revelaciones. I

(Iluminaciones)



Así es como conozco la mañana; alarmada por su cántico trémulo. Viene a darme lo que aún no soy, atravesada por exclamaciones y promesas. Es anunciante y sin embargo ya estima a los hombres como cadáveres; adorna los sentidos y barre las aldeas con su guirnalda múltiple y su gloria. El hijo de David aún no ha nacido. Veo el pequeño camino del campo por donde han de pasar los carros afanosos, pobres y alegres libélulas indómitas. Toda mi palabra es una gran torpeza, ducha en entrelazar visiones indecibles. Una raja de malvón, como un fruto prematuro, me quema las manos. Las maderas benefician el aire con su rigor nórdico y su calidad lustral y su dureza consolada por el oro que un donador arroja contra las puertas.

Revelaciones. III

El polvo de los vasos y la pesadumbre de sentarse a contemplar. Vas desciñendo los hilos de las vidas: la delicada herencia de los mayores se abre como un cofrecillo herrumbroso. El polvo iridiscente no es su fuerza; pero los has visto golpeando en las ventanas otoñales, humildes como la lluvia, con sus voces delgadas que aman el cielo acerbo. Ellos quisieran ver sus cuerpos abandonados en las playas, sepultados por el limpio viento del mar. Pero les han impuesto la carga de la tierra: abrumados y oscuros yacen a solas, sin la carcoma purificadora de la sal. El polvo ya no es el vidrio: el polvo es toda la niebla de la tarde que se concentra y se acongoja en la intimidad de los cuartos, en las paredes que contemplan los árboles yermos de invierno y la estrechez de las ráfagas errátiles como ciervos. Ciervos helados: bosque del Norte que asedian tradiciones y caballos de guerra, bendecido por pétreos druidas que levantan altares: santos antiguos con su cuchillo sacro y su elevada cabeza rezadora. Bosque del Sur tan nuevo como lo es la muerte para cada hombre; prístino reflejarse de las murallas verdes sobre los lagos. Allí ves el fondo: dientes puros las piedras, almas de indios que miran desde el hielo las cimas duras del amanecer.
Esta mirada no es la ilusión, lo sabes bien. Alerta más que nunca vas custodiando al sol mientras se enciende la soberbia de las luces: crepúsculo acerado donde se cifra todo lo que podrías haber sido y todo lo que puedes ser aún, en otros reinos. El ser se pone en pie, inmenso, abierto.

Libertad. Paul Eluard




En mis cuadernos de escolar

en mi pupitre en los árboles
en la arena y en la nieve
escribo tu nombre.

En las páginas leídas
en las páginas vírgenes
en la piedra la sangre y las cenizas
escribo tu nombre.

En las imágenes doradas
en las armas del soldado
en la corona de los reyes
escribo tu nombre.

En la selva y el desierto
en los nidos en las emboscadas
en el eco de mi infancia
escribo tu nombre.

En las maravillas nocturnas
en el pan blanco cotidiano
en las estaciones enamoradas
escribo tu nombre.

En mis trapos azules
en el estanque de sol enmohecido
en el lago de viviente lunas
escribo tu nombre.

En los campos en el horizonte
en las alas de los pájaros
en el molino de las sombras
escribo tu nombre.

En cada suspiro de la aurora
en el mar en los barcos
en la montaña desafiante
escribo tu nombre.

En la espuma de las nubes
en el sudor de las tempestades
en la lluvia menuda y fatigante
escribo tu nombre.

En las formas resplandecientes
en las campanas de colores
en la verdad física.
escribo tu nombre.

En los senderos despiertos
en los caminos desplegados
en las plazas desbordantes
escribo tu nombre.

En la lámpara que se enciende
en la lámpara que se extingue
en la casa de mis hermanos
escribo tu nombre.

En el fruto en dos cortado
en el espejo de mi cuarto
en la concha vacía de mi lecho
escribo tu nombre.

En mi perro glotón y tierno
en sus orejas levantadas
en su patita coja
escribo tu nombre.

En el quicio de mi puerta
en los objetos familiares
en la llama de fuego bendecida
escribo tu nombre.

En la carne que me es dada
en la frente de mis amigos
en cada mano que se tiende
escribo tu nombre.

En la vitrina de las sorpresas
en los labios displicentes
más allá del silencio
escribo tu nombre.

En mis refugios destruidos
en mis faros sin luz
en el muro de mi tedio
escribo tu nombre.

En la ausencia sin deseo
en la soledad desnuda
en las escalinatas de la muerte
escribo tu nombre.

En la salud reencontrada
en el riesgo desaparecido
en la esperanza sin recuerdo
escribo tu nombre.

Y por el poder de una palabra
vuelvo a vivir
nací para conocerte
para cantarte
Libertad

Nusch ( fragmento ) Paul Eluard




Confianza de cristal
entre dos espejos.
Tus ojos se pierden en la noche
para añadir el insomnio al deseo

Revelaciones. IV





Mañana vivirás. El sueño te acongoja y te exalta con la sólita promesa nocturna. Cierras los ojos; te cierras tú misma en la transparencia feliz de una crisálida que espera. Ves el portón acabado de barnizar, el olor crudo y brusco del cemento reciente; esos burdos umbrales de la casa nueva por donde aún asoman trenzados el hierro y su golpe sin cincelar, vibrante. Esta irrupción desmantelada de todas las primicias, estos jirones del rápido percibir. Se abre una hendija, un puñalito saja ya las brumas del día próximo. Te han de coronar con las olivas, has de montar en ese júbilo que se te ofrece, joven, flexible y gozoso como un animal selecto que ignora la cercanía del sacrificio. Oyes los salmos recién cantados. ¿Oyes? ¿Alguien ha dicho tu nombre en el sendero de arena? ¿Alguien te ha señalado? Quédate en paz. Aún no tienes destinación y cárcel. Eres. Mañana estarás viva.